Бакинский бульвар - Страница 36


К оглавлению

36

Внешне Алина выглядит достаточно необычно. Светлые волосы и голубые глаза достались ей от бабушки-украинки. Другая бабушка была осетинкой, и от нее у Алины изогнутый нос и горделивая осанка. Дедушка по отцу – азербайджанец, а по маме – татарин. Вот такая «гремучая смесь».

Единственное, на что я очень рассчитывала, что у нее не будет сегодня вечером никаких гостей. С другой стороны, она была единственным человеком среди моих знакомых, к которой можно было запросто явиться безо всякого приглашения и даже без звонка, что вообще-то было большим хамством, но все знали, что ее дом всегда открыт для гостей, в любое время суток.

Мы подъехали к ее дому в половине двенадцатого, и я расплатилась с таксистом, добавив за ночное путешествие. В доме горел свет. Я еще подумала, что сделала глупость, остановившись у самого дома. Вдруг убийцы найдут этого таксиста и узнают у него адрес? Но я была в таком состоянии, что уже не думала ни о чем. Позвонив, с облегчением вздохнула, услышав шаги за дверью. Через мгновение дверь открылась, и улыбающаяся Алина протянула мне руки.

У нее большой двухэтажный дом из шести комнат – три внизу и три наверху. Дом очень старый, но весьма оригинальный, со старинной деревянной резной лестницей, отчаянно скрипевшей при восхождении на второй этаж. Она усадила меня на потертый диван в гостиной и побежала на кухню, чтобы приготовить мне кофе. Вернувшись, протянула мне чашечку и, устроившись напротив, спросила:

– Что случилось? У тебя такой испуганный вид. Подожди, подожди. Какой ужас! У тебя правый глаз весь в крови. Посиди спокойно, я принесу визин. Наверное, обычное кровоизлияние. Нужно быть осторожнее. У тебя вообще неважный вид. Что все-таки случилось и почему ты приехала ко мне в такой час? Хотя все равно очень приятно тебя видеть.

– Попала в аварию. У тебя есть телефон?

– Конечно. Где твоя машина? Ты позвонила в страховую компанию? У вас ведь потрясающие страховки. Я точно знаю, что всех сотрудников «БП» страхуют на полную катушку.

– Принеси мне телефон и замолчи хотя бы на секунду.

– Где произошла авария? Если на переезде, ты не виновата. Тебя ударили слева или справа?

– Меня не ударили.

– Значит, это ты ударила чужую машину и решила спрятаться у меня? Ничего, я тебя спрячу. Правильно сделала, что приехала ко мне. Могу подтвердить, что твою машину угнали, и ты весь вечер провела у меня. Пусть докажут, что это ты была за рулем. – Алина поднялась и принесла мне телефон.

Я взяла трубку и заколебалась. Теперь нужно решить, кому позвонить. Я не хочу рисковать, звонить кому-то из своих родственников слишком опасно. Интересно, меня ищет мой давний воздыхатель или он еще не вернулся домой? И как он отреагирует на предательство своего офицера? Я набрала номер Вагифа и с ужасом обнаружила, что его телефон по-прежнему отключен.

Алина понимающе посмотрела на меня и посоветовала:

– Позвони своему брату, дорожная полиция ужасно боится сотрудников прокуратуры. Тем более что твой брат генерал. Можешь не сомневаться, виноватым сделают того, кого ты ударила.

– Мы попали в аварию на другой машине. Помолчи минутку, хочу подумать, что именно мне следует делать.

– Позвони своему брату, – настойчиво повторила Алина.

– Его нет дома.

– Тогда звони отцу.

– Не хочу. Я могу его подвести. Сейчас это невозможно, надо немного подождать. Не торопи меня, дай подумать.

– Пожалуйста. Сиди сколько хочешь. Только учти, что после двенадцати ко мне приедет Ханлар.

– Какой Ханлар? Что ты говоришь?

– Мой нынешний друг. Он пожарник, и у него смена заканчивается как раз в полночь.

– Ты неугомонный человек. Неужели теперь с ним встречаешься?

– Конечно, встречаюсь. Очень приятный молодой человек. Ему двадцать четыре года.

– Алина, но это безнравственно. Тебе почти тридцати пять, ты старше него на одиннадцать лет!

– Ну и что? Когда мы спим, мы не спрашиваем друг у друга паспортов. После моего третьего мужа-импотента здоровый молодой человек очень даже не помешает.

Я покачала головой и улыбнулась. Она действительно невероятная женщина. Неужели скоро сюда заявится пожарник? Нужно побыстрее уходить.

– Ты не беспокойся, – говорит Алина, – не забывай, что однажды в новогоднюю ночь у меня оставались семнадцать человек. Когда все вокруг замело снегом. Семнадцать человек оставались два дня в моем доме, и всем хватало места.

Меня меньше всего волнуют воспоминания Алины о ее друзьях и Новом годе.

Я снова набрала номер Вагифа Асланова и снова услышала эти проклятые слова оператора о том, что абонент временно недоступен. Кажется, совещание у министра затягивается до полуночи. Что делать? Сидеть и ждать, пока сюда приедут убийцы, чтобы пристрелить меня? Я набрала номер Керима. Он ответил сразу же.

– У тебя что-то случилось? Почему звонишь с чужого номера? – В его голосе слышалось беспокойство.

– Где ты сейчас находишься?

– Мы сейчас с Фарах едем домой. А ты разве не дома?

– Нет. Я у подруги. У Алины, в бывшем поселке Разина.

– С ума сошла! Зачем ты туда поехала? Тебе же говорили, чтобы ты сидела дома, где тебя будут охранять. Зачем ты поехала так далеко?

– У меня большие проблемы, Керим! Лучше ничего не спрашивай. Ты можешь сейчас говорить?

– Конечно. Мой водитель уже подъехал, и мы сейчас двинемся.

– Очень хорошо. Значит, ты не за рулем. Оставь Фарах дома и сразу приезжай за мной. Прямо сейчас. Только никому не говори, куда едешь. Ни одному человеку. Ты меня понимаешь?

– Конечно. Только не понимаю, почему ты оказалась так далеко? Что за детские выходки? Почему ты туда поехала?

36